Observatoire

Equateur : Production de protéine d’origine végétale et animale dans les communes d’Atahualpa et Telembi dans la Province d’Esmeraldas

Les communautés chachi et noire du canton Eloy Alfaro souffrent d’indices élevés de pauvreté et de problème de santé liés à un régime alimentaire insuffisamment diversifié. Dans l’objectif d’améliorer le régime alimentaire et d’augmenter les revenus des habitants, le Gouvernement Provincial d’Esmeraldas aide les habitants au renforcement de leurs espaces de production traditionnelle (appelés canoera pour les cultures de plantes alimentaires, aromatiques et médicinales, et canteros pour les cultures de canne à sucre).

Las comunidades chachi y negra del cantón Eloy Alfaro padecen de altos índices de pobreza y de problemas de salud ligados a una dieta alimentaria no suficientemente diversificada. Con la potenciación de sus colinos, canoeras y canteros(espacios tradicionales para la producción familiar de alimentos) y la cría de animales menores, el Gobierno Provincial de Esmeraldas, quiere mejorar la dieta alimentaria y fomentar ingresos económicos para que los pobladores cubran sus necesidades básicas insatisfechas.

Auteurs(s)

Jackson
Hurtado
Analista en SA y SA

Fiche rédigée par Ariel Martinez et Pedro Saenz

Programme

Démarrage : 2012 et lancement 2013

Lieu de réalisation : Communes de Telembi, Atahualpa dans le canton Eloy Alfaro

Budget : 51000

Origine et spécificités du financement : Gouvernement Provincial (15%) Coopération Technique Belge (85%)

Organisme(s)

Gouvernement Provincial d’Esmeraldas

Esmeraldas 93100

Calle 10 de Agosto

4Salariés

Site internet

Média sociaux

ORIGINE ET CONTEXTE

NON TRADUIT
Las comunidades Chachi y negras de las parroquias Atahualpa y Telembì del cantón Eloy Alfaro han accedido tradicionalmente a alimentos de origen proteico a través del bosque y el río. Su alimentación la complementan con alimentos ricos en carbohidratos que cultivan en sus colinos, canteros y canoeras. La presencia de empresas mineras, madereras y palmacultoras han afectado la obtención de alimentos a las comunidades. En el último censo se determinó que las parroquias Atahualpa y Telembì, se encuentran entre las de mayor porcentajes de niños con desnutrición y pobreza por necesidades básicas insatisfechas. SE coordinó con las micro áreas de salud para realizar campañas para mejorar el estado sanitario complementado con el mejoramiento de la producción alimentaria, rescate de semillas y saberes locales

Objectifs

– Potenciar los colinos, canoeras, canteros y diversificar la dieta alimentaria de estas poblaciones (alternativa al consumo carbohidrato).
– Mejorar las deficiencias nutricionales mediante el incremento de consumo proteico, respetando los saberes ancestrales existentes.
– Dar respuesta a la disminución de los alimentos silvestres por alteración del tiempo o contaminación humana.
– Limitar la migración de las personas en la ciudad y entonces de la pérdida de saberes ancestrales.

ACTIONS MISES EN OEUVRE

– Capacitación y seguimiento diario de parte de los técnicos (método de crianza y de producción, sanidad animal,…) de parte de 2 promotores (un de las etnias negros y un chachi).
– Implementación de criaderos de cerdos (entrega de 120 cerdos) y aves en comunidades.
– Potenciación de colinos, canoeras(espacio manejado por mujeres negras donde siembran plantas alimenticias, aromáticas y medicinales) y canteros(espacio donde se siembra caña de azúcar).
– Entrega de hortalizas y plantas autóctonas no sólo para el consumo humano pero también para la crianza de los animales (caña, maíz, yuca, guineo,…) y compras de molinos para poder preparar esta dieta animal (para tener una cierta autonomía y no depender de las compras en la ciudad debido a su lejanía).
– Utilizar estos productos para el abono orgánico (“la marmaja”) de las hortalizas.
– Rescate de especies de la agrobiodiversidad local(maíz criollo, habichuela, frejol, piña) y saberes ancestrales.

Résultats et impacts, quantitatifs et qualitatifs

– Se trabajó con 19 comunidades, 4 negras y 15 chachis, 30 familias directas y 90 indirectas (alrededor de 400 personas en total).
– La población acogió el proyecto de manera positiva pero no lo siguieron de manera sostenible que sea al nivel animal (la población porcina no creció) y los huertos sirvieron más por el autoconsumo que por la venta, comiendo todo lo que produjeron sin reinversión.
– Crecimiento de los pedidos para ser beneficiario del proyecto.

Originalité

Mejorar la calidad de la nutrición de comunidades muy alejadas y difíciles de acceso, que padecen de la falta de presencia de las instituciones públicas.

Partenariat(s)

– Gobierno provincial de Esmeraldas (GADPE)
– Cooperación Técnica Belga (CTB).
– Cooperación Alemana de Desarrollo (GIZ).
– Programa Mundial de Alimentos (PMA).

Retour d’expérience

Difficultés et/ou obstacles rencontrés pendant la mise en œuvre :

– Geografía: la distancia de las comunidades dificulta la implementación del proyecto y aumenta los costos de transporte, los insumos agropecuarios,…
– Cultural: las comunidades tienen una visión “extractiva” (comer alimentos silvestres en la naturaleza) de la alimentación y no tiene la costumbre de desarrollar una actividad agrícola (cosechar más que producir).
– Ambiente: Actividad agrícola difícil de aliar con la reforestación y la preservación de los bosques protegidos.
– Falta de recursos (inaccesibilidad de los créditos) y falta de actividad económica en estas comunidades que le permite tener un colchón de seguridad para poder invertir.

Solutions adoptées pour répondre aux difficultés et/ou obstacles :

– Reforzar el seguimiento y la explicación del proyecto, el tiempo pasado durante las visitas, mostrar los beneficios a medio plazo que pueden tener.
– Aliar la reforestación y la producción agrícola con la siembra de cacao o de frutales.

Améliorations futures possibles :

– Rescatar las prácticas ancestrales y la actividad agrícola (renovación de semillas autóctonas, salud y medicinal,…). Valorar el trabajo de tierra y la dignidad de ser campesino.
– Buscar mercados y ferias cuando la producción lo permitirá.
– Establecer centros de acopio para el cacao nacional fino de aroma (genera los principales ingresos para las familias chachi y negras) y mejorar la comercialización.
– Impulsar el agroturismo.
– Impulsar ferias agroecológicas para comercializar la producción y compartir semillas locales.

Présentation des facteurs de réussite et conseils pour une généralisation ou un essaimage :

Promover una agricultura ecológica amigable con los bosques, el suelo y el agua.
Basarse en los saberes ancestrales para implementar una actividad agrícola.

Idées de sujet(s) de recherche fondamentale ou appliquée, utile(s) pour le présent programme :

– Saber y mejorar la producción de cultivos (época de siembra, suelo,…) para determinar el manejo del cultivo de productos (por ejemplo aprovechar de los suelos para cultivar un cierto tipo de producto).
– Recolección de los saberes ancestrales para que no se pierdan.
– Impulso al turismo comunitario con enfoque étnico – cultural y de conservación del Patrimonio.

Partager sur

Comité de lecture
Date de lecture de la fiche
2018-07-06
Localisation
Équateur
Domaine
PauvretéprécaritésAlimentation
Type de structure
Association, collectif, ONGEtablissement public
Envergure du programme
Locale
Bénéficiaires
MinoritésPopulations indigènesPopulation rurale
Type d’action
Alimentation solidaire
Type d’objectif
Amélioration de la santé par une alimentation saineAide et insertion (personnes handicapées/chômeurs…)
Localisation
Licence

Copyright: Licence Creative Commons Attribution 3.0
Pour citer un texte publié par RESOLIS:
Petit Monique, « Atelier 44, un atelier de menuiserie où l’esprit et le geste ne font qu’un », **Journal RESOLIS**